Trang chủ : Tư liệu
Đằng sau bài quyền Chinto

      CHINTO là bài quyền Karaté trong hệ thống 17 bài quy định của Liên đoàn Karaté quốc tế (WUKO) và là một trong tám bài quyền bắt buộc dành cho các giải thi quyền quốc gia và quốc tế.

      Nguồn gốc bài quyền gắn liền với giai thoại về cuộc tao ngộ giữa hai bậc anh tài trong làng võ. Hồi ấy, khoảng giữa thế kỷ 19, chính quyền đảo Okinawa phát hiện có một thuyền nhân Trung Hoa trốn trên đảo. Ban ngày, ông ta ẩn náu trong các hang động, ban đêm mới ra ngoài tìm kiếm thức ăn. Matsumara, một samurai võ nghệ cao cường được giao nhiệm vụ truy bắt kẻ tội phạm. Khó khăn, nhưng rồi họ cũng gặp nhau. Một trận thư hùng diễn ra giữa một bên quyết bắt, một bên quyết trốn.

      Matsumara vô cùng ngạc nhiên, với tài nghệ của mình, ông ta vẫn không hạ được đối thủ. Đã thế, ông ta còn bị thuyền nhân quật ngã để tháo chạy. Đến lần thứ hai, lần thứ ba, Matsumara vẫn không thắng nổi. Một tình cảm kính phục nhau nẩy nở giữa hai người... Matsumara từ bỏ ý định ban đầu. Họ trở thành đôi bạn tâm giao. Matsumara tìm cách minh oan và trả tự do cho vị thuyền nhân trở lại Trung Quốc.

      Trong thời gian sống bên nhau, Matsumara đã học được nơi người thuyền nhân loại quyền pháp đặc dị. Trong những bài quyền ấy, có một bài không tên - người bạn, cũng là người thầy của ông không nói tên khi tập cho ông bài quyền ấy.
Về sau, khi đem bài quyền này dạy cho các môn đồ của mình, một môn đồ hỏi tên bài quyền. Để tưởng nhớ người thầy cũ, ông đặt cho bài quyền cái tên CHINTO - CHINTO là tên của người thuyền nhân, tên của người bạn, người thầy nay đã trở thành thân thiết với ông.

      Bài quyền CHINTO gốc không có đòn đá ngang (yoko geri) và kết cấu theo hình sao. Bởi thế, trong 17 bài quyền quy định của WUKO, CHINTO là bài duy nhất mà điểm kết thúc bài quyền không trùng với điểm xuất phát.

      Đầu thế kỷ 20, đại sư Funakosi Gichin, người được mệnh danh là ông tổ của nền Karaté hiện đại, đã đưa hệ thống quyền pháp và những nguyên tắc căn bản của Karaté sang truyền bá ở Nhật Bản. Người Nhật, với truyền thống sáng tạo, đã cải biên bài CHINTO, Nhật hoá nó và đặt tên là GANKAKU (Nham điểu). Bài GANKAKU kết cấu theo tuyến đường thẳng (sau, trước). Vì thế, cúng như các bài khác trong hệ thống quyền pháp quốc tế, bài GANKAKU, sau khi thi triển, kết thúc ngay điểm xuất phát của nó.

      GANKAKU do hai từ GAN và KAKU hợp thành. GAN (Nham) là tảng đá, KAKU là tên một loài chim hạc. GANKAKU là hình tượng con chim hạc đứng trên mỏm đá cao, bằng tư thế độc đáo của mình (chân co, chân trụ - hạc tấn - Tsuruashi dachi) đương đầu với cuộc tấn công từ bốn phía. Bài GANKAKU bao gồm nhiều kỹ thuật bậc cao. Những ai đã hoàn thiện bài quyền này có thể trụ vững trước mọi thử thách vì đã kiểm soát được trung tâm sinh lực; đồng thời đạt được sự kiên định trong tâm linh thông qua bài quyền.

      Các vận động viên thi quyền được phép chọn thi triển hoặc CHINTO hoặc GANKAKU. Ngày nay, nhiều người thích chọn bài gốc hơn bài GANKAKU hiện đại. Nhưng dù CHINTO hay GANKAKU, với những kỹ thuật bậc cao, luôn là một thách đố đối với những Karateka muốn thể hiện sự hoàn mỹ của nó trong các giải đấu.


Võ sư Nguyễn Văn Dũng                        


            

 Các tin liên quan

 

  Trước    In trang